close
ASUS X751LB-0033C5200U   家用筆記型電腦 黑 i5-5200U/4G/1TB+128G/NV940/Win 8.1

每日一物推薦: 最近工作時在繁重,連去逛街的機會都沒有

還好現在網路購物十分方便,而且介紹都很詳細

像最近剛買的 ASUS X751LB-0033C5200U 家用筆記型電腦 黑 i5-5200U/4G/1TB+128G/NV940/Win 8.1 真的超好用的!!

而且還不用自己開車去搬#GOODS_NAME# ,對於沒有車的朋友們真的是一大福音

下面就是關於ASUS X751LB-0033C5200U 家用筆記型電腦 黑 i5-5200U/4G/1TB+128G/NV940/Win 8.1 的介紹

而且偷偷告訴妳喔!! 這#GOODS_NAME# 只有在樂天市場販售 其他地方可是找不到的

因此要買ASUS X75日式木屋1LB-0033C5200U 家用筆記型電腦 黑 i5-5200U/4G/1TB+128G/NV940/Win 8.1 可要快 否則沒貨了可就虧大了



ASUS X751LB-0033C5200U   家用筆記型電腦 黑 i5-5200U/4G/1TB+128G/NV940/Win 8.1

商品名稱:
ASUS X751LB-0033C5200U 家用筆記型電腦 黑 i5-5200U/4G/1TB+128G/NV940/Win 8.1


ASUS NB (X751LB)

Intel Core i機種第5代,新外型機種上市! 採用搭配polymer battery, 整體厚度均勻, 電池不凸包!視覺更輕薄!3. 機台四個角落加大R角, 機台更年輕動感, 不死板 !


?







































































鋼構組合屋









小木屋造價















處理器CPUIntel Core i5-5200U Processor, 2.2 GHz (3M Cache, up to 2.7 GHz)
內建隨機記憶體4GB*1 DDR3L 1600 (Max. 8G)
顯示晶片940 2G
硬碟容量/轉速1TB 5400轉+128G SSD
光碟機DVD Super Multi (DL)
螢幕尺寸17.3 吋
螢幕解析度FHD 霧面寬螢幕
無線通訊功能802.11 b/g/n
傳輸介面USB3.0 *3/內建多合一讀卡機/HDMI/VGA網路攝影機
通訊裝置Bluetooth藍芽 V4.0
作業系統64 Bits Windows 8.1
隨附配件(贈品以原廠公告為主)














相關時事新聞推薦

工商時報【湯名潔】

這些片語 差一個字就差很多!英文中許多常用片語乍看十分相似,可能僅有一字之差,意思就有落差,甚至大相逕庭,不小心混淆了,溝通時就可能鬧笑話。以下就是五個典型例子:

Debug

1.You want to go out in the rain like this? It's out of question! 下著傾盆大雨你還想外出?不可能的!

2.I couldn't put up the noise, so I moved away from the urban areas. 我受不了噪音,所以從市區搬離。

3.The terrible road condition resulted from many car accidents. 糟糕的路面狀況造成很多起車禍。

4.I don't need a wake-up call. I used to get up early. 我不需要電話叫醒服務。我習慣早起。

5.The translation is true of the original. 這個翻譯忠於原文。

Debugged

1.You want to go out in the rain like this? It's out of the question!

out of the question是指「不可能、無法談下去的事」,少了the意思則恰好相反,表示「不成問題、毫無疑問的」。

2.I couldn't put up with the noise, so I moved away from the urban areas.

put up意同於set up,是「建造」之意,若要表示「容忍、忍耐」,後面須多加with。

3.The terrible road condition resulted in many car accidents.

正解是:事件+result in+結果,若是事件與結果位置對調,則改為result from。譬如本句就可以改為Many car accidents resulted from the terrible road condition.

4.I don't need a wake-up call. I am used to getting up early.

used to+V是表示「過去經常有的習慣」,be used to+V-ing才是表示「目前習慣於、適應於某事」。

5.The translation is true to the original.

be true of解作「符合、對…適用」,例:This law is true of management as well as of workers.(這個法律對管理階層及工人皆適用)。be true to才是「忠於、與…一致」之意。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。


896F4EE2618A1F0D

創作者介紹
創作者 git360h7v6 的頭像
git360h7v6

從羚開始

git360h7v6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()